Mnogi u Češkoj dočekuju ukrajinske izbjeglice u svoje domove. Jedna od najistaknutijih stanovnica Praga koja je to učinila je veleposlanica Bosne i Hercegovine Martina Mlinarević, čija je obitelj primila dvije ukrajinske obitelji, čime je njihovo uobičajeno domaćinstvo od troje ljudi povećalo na ne manje od devet, izvještava Radio Prag, prenosi Fokus.
Martina Mlinarević objašnjava njihove motive.
"I mi iz Bosne smo doživjeli potpuno isto '90-ih godina. Svi znamo za strahote rata. Znamo kako je biti izbjeglica. I sretna sam što vidim reakciju Češke na sve što se događa u Ukrajini, jer su iste bile i 90-ih godina, za vrijeme rata u Bosni i Hercegovini.
Imali smo u to vrijeme toliko izbjeglica iz moje zemlje koji su tih godina našli dom u Češkoj, zahvaljujući predsjedniku Havelu i divnom češkom narodu.
Tako da nam je zapravo s te pozicije, ljudi koji su već preživjeli jedan rat i bol i strahote rata, bilo prilično lako odlučiti da ćemo pomoći Ukrajincima.
najbolja odluka u životu
Mislim da je to najbolja odluka koju smo ikada donijeli, jer je naš dom sada ispunjen novim prijateljstvom, ljubavlju i smijehom – zajedno sa svim tim užasnim stvarima.
Mislim da smo im uspjeli pružiti sigurno sklonište", rekla je Mlinarević.
Kako se odrasli koji borave kod vas nose sa situacijom?
- Oni su tihi, zbunjeni su, stalno prate vijesti. Misle na svoje obitelji koje su ostale u Ukrajini. Mislim da oni vjeruju, baš kao i mi 90-ih, da će to biti gotovo za nekoliko dana, ili barem za mjesec.
Moram reći da sam toliko fascinirana njihovom ustrajnošću i hrabrošću. Također, ono što me fascinira je dječak koji je kod nas. Svako jutro ima online nastavu s učiteljicom koja je u skloništu u Ukrajini.To su jednostavno nevjerojatne scene zbog kojih svaki dan plačem, kad me ne vide. Vrlo je emotivno."
Prijevodi s ukrajinskoga na bosanski
Kako svi komunicirate? Koristite li Google Translate ili tako nešto?
- Ne, sve su to obrazovani mladi ljudi iz Ukrajine. Svi oni u osnovi znaju engleski, tako da komuniciramo uglavnom na engleskom. Ali jedna smiješna scena dogodila mi se prije godinu dana, kada smo bili u parku u Pragu i kada mi je jedna gospođa rekla: Vaša kći savršeno govori ruski. Rekla sam da nema šanse, ona ne [smijeh]. Ali moja je kći naučila ruski i ukrajinski iz crtića, s YouTubea – a mi nismo znali za to. Tako da s njima razgovara uglavnom na ukrajinskom. Naučili su je razlikama između ruskog i ukrajinskog, tako da savršeno razgovara s ovim dječačićem na njihovom jeziku; sada su kao najbolji prijatelji.
Mi ostali govorimo engleski, ali oni su toliko voljni učiti češki, od prvog dana kada su stigli. I moja kći ide u češku školu pa im pomaže s češkim jezikom. Kao što sam napisala na svom Facebooku, mi smo poput višejezičnog domaćinstva srca. I oni vole učiti jezik Bosne i Hercegovine, pa se miješamo. Oni nam kažu kako se nešto zove na ukrajinskom, onda mi njima kažemo kako se to zove na bosanskom. Dakle, to je jako lijepa mješavina kultura i jezika na tako malom prostoru. Mislim da će nam ovo donijeti samo neka bogata sjećanja, prijateljstvo i snagu u našim životima koje prije nisam mogla ni zamisliti", izjavila je BiH veleposlanica u Češkoj, izvještava Radio Prag, prenosi Fokus.
Inače, Martina Mlinarević je poznata bosanskohercegovačka književnica koja se našla na udaru besprizornih uvreda nakon što je objavljena informacija da je pristala biti nova veleposlanica u Češkoj iz kvote koju predlaže hrvatski član Predsjedništva BiH Željko Komšić.
Mlinarević je na svojoj Facebook stranici objavila preslike nekih od poruka koje joj stižu otkako je objavljeno kako je uvrštena na popis kandidata za veleposlanička mjesta koji se imenuju politički. U porukama koje su upućene Martini Mlinarević, uz optužbe kako je "izdajnik hrvatskog naroda" i "prodana duša", stoje i one najprljavije u kojima se aludira na tešku bolest s kojom se nedavno suočila pri čemu se zbog raka dojke morala podvrgnuti i kirurškom zahvatu, piše Jutarnji list.