StoryEditorOCM
KazališteHNK Split

Počele probe komedije ‘... A mobitel i dalje zvoni‘ Sarah Ruhl, u čijim dramama ima nešto ‘predfrojdovsko‘, u prijevodu i režiji Nenni Delmestre

Piše Jasmina Parić
17. siječnja 2021. - 16:25

U HNK-u Split otpočele su probe za prvu dramsku premijeru u ovoj, nadajmo se, za kazalište boljoj godini.

Redateljica Nenni Delmestre odabrala je, prevela i adaptirala komad koji postavlja, a riječ je o djelu autorice Sarah Ruhl "... a mobitel i dalje zvoni" (u originalu "Mobitel mrtvog čovjeka").

Kao što već godinama običava, Nenni Delmestre odabire za splitsku publiku kvalitetne, suvremene svjetske naslove; neki su izvođeni u Splitu u istoj godini kad su i praizvedeni, dok je "Mobitel" malo stariji, napisan je prije petnaestak godina.

– Sarah Ruhl, profesorica i spisateljica, pripada krugu najintrigantnijih američkih i svjetskih dramatičara posljednjih desetljeća koji originalnim dramskim pismom i novim senzibilitetom progovaraju o trenutku i svijetu u kojem živimo.

POPRAVITI...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
24. studeni 2024 03:59