StoryEditorOCM
Kulturastihovi i glazba u 'marka marulića'

Životni partneri Darko Rundek i Sanda Hržić večeras u Splitu predstavljaju životno prevoditeljsko djelo, prijevod kapitalne poeme perzijske književnosti 'Jezik ptica' Faridudina Atara

Piše Jasenka Leskur
6. studenog 2019. - 15:10

Večeras u 18 sati u Gradskoj knjižnici Marka Marulića u Splitu održat će se predstavljanje mistične poeme “Jezik ptica” Faridudina Atara, kapitalnog djela perzijske i sufijske poezije iz 12. stoljeća.

Njega je prvi put na hrvatski jezik prevela Sanda Hržić, uz asistenciju životnog partnera Darka Rundeka, a objavila Planetopija. Predstavljanje će biti popraćeno glazbom, kao i projekcijom perzijskih minijatura.

Faridudin Atar, mistički pjesnik iz 12. stoljeća, smatra se, uz Dželaludina Rumija, najvećim sufijskim pjesnikom perzijskoga kulturnog kruga. U svojoj poemi Jezik ptica (“Mantik uttajr”) donosi pripovijest o potrazi za Apsolutom, alegorijsku priču o jatu ptica koje su krenule tražiti svog tajanstvenog kralja Simurga. Na tom putu prolaze bezbrojna iskušenja i simbol...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
24. studeni 2024 23:13