Hit predstava zagrebačkog kazališta Moruzgva Vla Vla Vlajland cabaret stiže u ŠIbenika. Ecija Ojdanić u ulozi Vlajne u ovoj monodrami na daskama šibenskog teatra zaigrat će u srijedu i četvrtak, 21. i 22. travnja, a predstava počinje u 20 sati.
Iz HNK u Šibeniku, podsjećaju i dalje kako u gledalištu može biti najviše 48 gledatelja te publiku pozivaju da na vrijeme kuše svoje ulaznice.
Redatelj Vla Vla Vlajlanda je Ivan Leo Lemo. Evo što kaže o predstavi:
- Nakon Cabareta Splićanke, Cabareta „Preko veze”, SF Cabareta Split in Space, ovo je moj četvrti cabaret, zapravo kolažna forma u kojoj žanrovski kombiniram storytelling, stand up, burlesque i mnoge tipično cabaretske postupke kao što su liberalnost, fragmentarnost, apartnost, satiričnost, provokativnost u izboru tema itd. Ono što me zapravo zanimalo u svim tim cabaretima jest dovesti ženske persone u njihovim životnim sunovratima do ruba, do živčanog sloma, do dna, do radikalizirane današnjice koja u njima istiskuje ljudskost i testira izdržljivost, ali i daje svetu priliku za suštinske i sudbinske spoznaje - rekao je Lemo i dodao:
-Volim i u sebi i u mojim herojkama i heroinama nalaziti snagu i inspiraciju za napraviti korak dalje, za izroniti iz oceana mračnog nesporazuma, još mračnijeg nerazumijevanja i najmračnijeg neznanja. Jer svi smo danas u ovim apokaliptično apatičnim vremenima na nekom radikalnom raskršću i moramo jedni druge podsjećati da nam je cilj i smisao boriti se za sljedeći dah što čišćeg zraka i sljedeći korak što moralnijeg života. U Vla Vla Vlajland cabaretu jedna arhe/stereo tipična Vlajna hajdučki se hrva protiv nekoliko predrasuda uzidanih u nju pogrešnim odgojem, patrijarhalnom (ne)kulturom, nacionalističkom pristupu povijesti i sličnim nastrano nasilnim tradicionalnim i novokomponiranim naivnostima. U tom ratu protiv same sebe i svijeta čije sablje sijeku sve što strši, moja se Vlajna zdravim razumom i ljubavlju uzdiže iz mentalitetskog kamenjara i uspijeva postići emancipaciju.
Ecija, Ojdanić, ističe Lemo, njegova je višedesetljetna muza.
-Ecija i ja podrijetlom smo Vlaji iz Dalmatinske zagore pa smo ovaj kolerično melodramatični dramsko kabaretski mono maraton otrčali kozjim stazama vlaškog dijalekta. Golim smo jezicima krčili drače, nabadali smo tabane na grube augmentative, proklizavali smo niz strme litice jezičnog krajobraza koji je krški okrutan, ali i pitoreskno očaravajuć. Kakav je, da je, naš je. Nadam se da ni vlaški mentalitet ni vlaški jezik nismo zlouporabili, već da smo ga utkali u psihoterapijsku seansu koja i nama i našem napaćenom narodu daje priliku za iscjeljujući smijeh. Nek nam koplja dobrih namjera pogode alku vašeg srca usridu - kaće Lemo, pozivajući publiku u kazalište, pogotovo u ovim vremenima kada se iznistira na fizičkoj udaljenosti, da svojom prisutnosti podrže kazalište Moruzgvu, ali i teatar uopće.
Uz Lemu kao pisca i redatelja, autorski tim predstave čine koreograf Leo Mujić, skladatelj Zvonimir Dusper Dus, scenograf Kristijan Popović, kostimografkinja Martina Ptičar te Bruno Urlić kao violinist.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....