- Istraživanja kažu da oko 50 posto ljudi u Hrvatskoj godišnje ne pročita niti jednu knjigu – iznio je na samom početku otvorenja izložbe „Izdavaštvo za zadarskom području“ ravnatelj Znanstvene knjižnice Miro Grubić, zaključivši istodobno da to znači da „50 posto ljudi ipak čita“.
- Prosjek čitanosti u zemljama EU je 80 posto. Je li razlog nečitanja u Hrvatskoj cijena knjige? Da, ali nije ključan: cijene su jednake onima u Francuskoj i Njemačkoj, a mi imamo vrlo razvijenu mrežu knjižnica. To znači da cijena knjige utječe na prodaju, ali ne i na čitanost – ustvrdio je Grubić, zadovoljan činjenicom da je na ovogodišnjoj izložbi izdavaštva na zadarskom području, 24-oj uzastopnoj izložbi izdanja nastalih tijekom jedne godine, izloženo dvostruko više izdanja nego što bi ih po hrvatskom prosjeku trebalo biti.
Knjižničarka Mihaela Šimat naglasila je da zadarsko nakladništvo dana doživljava porast broja tiskanih naslova.
- U protekloj godini 95 izdavača je izdalo 254 naslova knjiga, od kojih je 12 u elektroničkom obliku. Jedina komercijalna izdavačka kuća u Zadru, „Forum“, izdala je 49 naslova, a Sveučilište 26. Matica hrvatska ove godine ima 27 naslova, od čega posebno ističemo četiri rječnika govora u malim sredinama – navela je Mihaela Šimat, dodajući da su među velikim monografijama naslovi „Novigrad nekad i sad“, „Župa Ljubač“ i „Kali“.
U vlastitoj nakladi izdano je 27 naslova, od kojih je istaknut novi mladi autor Josip Smolić i njegovo djelo „Smisao života“, kao i vrijednost Udžbenika arbanaškog govora, sa rječnicima, autorice Maximilijane Barančić.
- Muzej antičkog stakla je ove godine, osim sedam tiskanih naslova, izdao i deset naslova u elektroničkom obliku. Posebno ističemo „Terminološki rječnik antičkog staklarstva“, autora Ive Fadića i Šime Perovića, koji su ovim pojmovnim rječnikom sistematizirali i na jednom mjestu objedinili svu onu raznoliku i raznorodnu terminologiju vezanu uz arheološko staklo – kazala je Šimat.
Iz Gradske knjižnice Benkovac stigla su tri naslova od kojih jedan „strši“: zbirka pjesama „Pod plavim nebom“ Stipe Zrilića prevedena je na „engleski, japanski latinski i japanski izvorni“, rečeno je u ponedjeljak na otvorenju izložbe u Znanstvenoj knjižnici.
Izložbu, koja ostaje otvorena do 30.studenog, otvorio je pročelnik gradskog Odjela za kulturu Radovan Dunatov.
LJUBAV PLAVOG MJESECA
- Naslov koji želim istaknuti, jer je humanitarnog karaktera, je „Ljubav Plavog Mjeseca“ autorice Dinke Dušević. To je roman kojeg je baka pisala svojoj unučici Lari za vrijeme liječenja u bolnici. Sredstva prikupljena prodajom ove knjige idu Ligi protiv raka, za kupnju aparata za zračenje u bolnici, kako bi se onkološki bolesnici mogli liječiti u svome gradu – kazala je Mihaela Šimat.