Dobitnica Nagrade "Iso Velikanović" za životno djelo na području književnog prevodilaštva je Mia Pervan, a dobitnica godišnje Nagrade "Iso Velikanović" je Maja Tančik za prijevod s engleskoga romana "V." Thomasa Pynchona.
Odluku je donio odbor nagrade koji je djelovao u sastavu: Dinko Telećan, Dubravka Sesar, Vjera Balen-Heidl, Sead Muhamedagić, Lea Kovacs i Marko Kovačić.
- Od sredine 2000-ih godina Mia Pervan nanizala je više pomno odabranih i velikih imena, kao što su: Sam Shepard, Francois Weyergans, Paul Auster, Mathias Enard, George Orwell ili Kamel Daoud, da nabrojimo samo neke. Ipak, čini se da je od svih njih poseban trag ostavio John Banville, za čiji je roman "More" Mia Pervan dobila godišnju nagradu DHKP-a, zapisao je u svome prijedlogu za nagradu prevoditelj Andy ...
StoryEditorOCM
Književnostiso velikanović
Mia Pervan dobila nagradu za životno djelo, godišnja nagrada za književno prevođenje Maji Tančik za prijevod romana ‘V.‘ Thomasa Pynchona
22. travnja 2020. - 15:45
Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....